Translation of "accompanies the" in Italian


How to use "accompanies the" in sentences:

I've developed a serum that could potentially undo the memory loss that accompanies the second zombie cure.
Ho sviluppato un siero che potrebbe annullare la perdita di memoria causata dalla seconda cura.
Software licenses purchased at the Microsoft Store are subject to the license agreement that accompanies the software product.
Le licenze per il Software acquistate su Microsoft Store sono soggette al contratto di licenza fornito con il prodotto Software (il “Contratto di Licenza”).
Fear accompanies the possibility of death.
La paura accompagna la possibilità della morte.
If you have enjoyed this programme, there is a fact sheet available which accompanies the series, containing recipes from the show, quizzes, knitting patterns and pornographic pictures I've drawn of myself.
Se ti e' piaciuto questo programma, forse potresti voler sapere che e' disponibile una nota informativa che accompagna la serie e contiene ricette dello show, quiz, cartamodelli ed immagini pornografiche che ho disegnato io stesso.
Doubt always accompanies the two, causing each to incline toward the other and in turn to be held back by the other.
Il dubbio accompagna sempre i due, facendo inclinare l'uno verso l'altro e, a sua volta, essere trattenuto dall'altro.
The hormonal splash that accompanies the cycle helps to reduce the pain threshold, so severe back pains occur, the causes of which are purely physiological and are difficult to control.
Lo spruzzo ormonale che accompagna il ciclo aiuta a ridurre la soglia del dolore, quindi si verificano forti dolori alla schiena, le cui cause sono puramente fisiologiche e difficili da controllare.
The recipe is especially popular in Portugal and Spain, where it often accompanies the supply of roasted meat.
La ricetta è particolarmente popolare in Portogallo e Spagna, dove spesso accompagna la fornitura di carne arrosto.
More information accompanies the game file (PPT, 284 KB).
Il file del gioco (PPT, 284 KB) contiene informazioni dettagliate.
In the course of the impact assessment, which accompanies the proposals, no B2B problems were identified; consequently the Directive does not deal with those matters.
La valutazione d'impatto che accompagna le proposte non ha individuato problemi per i contratti B2B, di conseguenza la direttiva non tratta tale materia.
Depending on the objectives and needs of the user, specific modules are proposed and a virtual coach accompanies the learning process.
A seconda degli obiettivi e delle esigenze dell'utente, vengono proposti moduli specifici e un coach virtuale accompagna il processo di apprendimento.
Nature accompanies the person throughoutits existence as a species and humanity as a cultural and social community in general.
La natura accompagna la persona dappertuttola sua esistenza come specie e umanità come comunità culturale e sociale in generale.
Vomiting that accompanies the defect of the duodenum has a specific specificity.
Il vomito che accompagna il difetto del duodeno ha una specificità specifica.
The shortest expression is a two-second mnemonic – or key melody – that, for example, accompanies the Pecten logo at the end of a Shell film.
La riproduzione più breve è un suono di due secondi mnemonico – o melodia chiave – che, ad esempio, accompagna il logo a conchiglia al termine di un filmato Shell.
Torture, war, violence against children and women, neglect of the elderly are only some examples of the cruelty that accompanies the development of every society.
Tortura, guerra, violenza contro bambini e donne, trascuratezza degli anziani sono solo alcuni esempi della crudeltà che accompagna lo sviluppo di ogni società.
The bedroom with access to the balcony is quite a rare phenomenon, as the structure usually accompanies the living room or kitchen.
La camera da letto con accesso al balcone è un fenomeno piuttosto raro, in quanto la struttura di solito accompagna il soggiorno o la cucina.
To learn about the FD-9, see the documentation that accompanies the instrument.
Per ulteriori informazioni su FD-9, vedere la documentazione fornita con lo strumento.
A company specialist accompanies the patient throughout the course and advises on all matters of interest.
Uno specialista aziendale accompagna il paziente durante il corso e fornisce consulenza su tutte le questioni di interesse.
The smell that accompanies the condition is metallic or resembling rotten fruit.
L'odore che accompagna la condizione è metallico o simile alla frutta marcia.
A musical arrangement that accompanies the game, his thoughts in an unusual direction.
Un arrangiamento musicale che accompagna il gioco, i suoi pensieri in una direzione insolita.
Schindler accompanies the development of buildings from planning to construction to daily operation and helps to maintain their value over time.
Schindler accompagna lo sviluppo urbano dalla fase di progettazione e costruzione a quella dell'operatività quotidiana e contribuisce a conservare il valore degli edifici nel tempo.
This company certification was obtained by Bft as a guarantee of the attention to environmental protection that always accompanies the growth of a large company.
Questa certificazione aziendale è stata ottenuta da Bft a garanzia dell'attenzione verso la tutela ambientale che sempre accompagna lo sviluppo di una grande azienda.
Our selection of photos, which accompanies the material in quantities of 40 pieces, will clearly demonstrate what has been said.
La nostra selezione di foto, che accompagna il materiale in quantità di 40 pezzi, dimostrerà chiaramente quanto è stato detto.
Also at the bottom of the screen there is a button on-off music that accompanies the game.
Anche nella parte inferiore della schermata è presente un pulsante on-off musica che accompagna il gioco.
Most often, the process accompanies the opening of the dentin.
Il più delle volte, il processo accompagna l’apertura della dentina.
The play highlights the evil that accompanies the quest for absolute power.
Il gioco mette in luce il male che accompagna la ricerca del potere assoluto.
Pharyngitis accompanies the symptom, manifested by pain in the throat.
La faringite accompagna il sintomo, manifestato dal dolore alla gola.
This messenger accompanies the new son of destiny to the world of his assignment and nevermore leaves Vicegerington.
Questo messaggero accompagna il nuovo figlio di destino nel mondo in cui è incaricato e non lascia mai più Vicegerington.
This number must appear on the outside of the shipping container or on the documentation that accompanies the shipment.
Questo numero deve comparire sulla parte esterna del contenitore di spedizione o sulla documentazione che accompagna la spedizione.
With such problems, any movement that accompanies the process of transition from sleep to wakefulness causes excruciating nausea and various pathologies of vision.
Con tali problemi, qualsiasi movimento che accompagna il processo di transizione dal sonno alla veglia causa nausea lancinante e varie patologie della vista.
(e) draw up the EC declaration of conformity in accordance with Annex II, part 1, Section A and ensure that it accompanies the machinery;
e) redige la dichiarazione CE di conformità ai sensi dell'allegato II, parte 1, sezione A, e si accerta che accompagni la macchina;
But the disease itself is very rare, in most situations, pharyngitis accompanies the flu or acute inflammation of the upper respiratory tract.
Ma la malattia stessa è molto rara, nella maggior parte delle situazioni, la faringite accompagna l'influenza o l'infiammazione acuta del tratto respiratorio superiore.
And still additional spirit ministry accompanies the action of the seventh and last adjutant, the spirit of wisdom.
Ed un altro ministero spirituale ancora accompagna l’azione del settimo ed ultimo aiutante, lo spirito della saggezza.
2019 The documentary "Granny & Bella" accompanies the two old friends and Holocaust survivors "Grandma" Karolinski and Bella Katz in their everyday life in Berlin: shopping, cooking together and talking.
2019 Il documentario "Nonna e Bella" accompagna i due vecchi amici e i sopravvissuti dell'Olocausto "Nonna" Karolinski e Bella Katz nella loro vita quotidiana a Berlino: fare shopping, cucinare insieme e parlare.
SOFTWARE CD-ROM The "Software CD-ROM" that accompanies the machine contains the printer driver and other software.
Il "Software CD-ROM" fornito con la macchina contiene il driver stampante e altro software.
Traditionally, the wedding celebration accompanies the march of Mendelssohn.
Tradizionalmente, la celebrazione del matrimonio accompagna la marcia di Mendelssohn.
The scenery is inspiring, almost spiritual and perfectly accompanies the crisp, electronic music that fills my car.
Lo scenario che mi si para davanti è quasi spirituale e il suono nitido ed elettronico della musica che riempie la mia auto è un sottofondo perfetto.
More information can be found in a specific chapter of this document which accompanies the EU Annual Report on external assistance.
Ulteriori informazioni sono reperibili in un capitolo specifico del documento che accompagna la relazione annuale dell’UE sull’assistenza esterna: [EN]
The azure light accompanies the girl through life and comes from heaven.
La luce azzurra accompagna la ragazza attraverso la vita e viene dal cielo.
This information is recorded and kept on file, and also accompanies the parts or materials when requested.
Queste informazioni vengono registrate e conservate in archivio, e accompagna anche le parti o materiali quando richiesto.
This app accompanies the book "Asynchronous Android" (ISBN 978-1-78328-687-4), and is intended for developers of Android apps.
Questa applicazione accompagna il libro "Asynchronous Android" (ISBN 978-1-78328-687-4), ed è inteso per gli sviluppatori di applicazioni Android.
1.981682062149s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?